diumenge, 10 d’agost del 2008

"Sesenta años de exilio y de ausencia". Elías Sanbar

Este discurso, esta yuxtaposición de tópicos, ha servido durante décadas para que los israelíes se otorgaran legitimidad a sí mismos. Son argumentos que, desbaratados por los historiadores palestinos, en un principio, por los propios historiadores israelíes después, y por la aparición y reafirmación del hecho nacional palestino, ya no utilizan prácticamente nunca ni siquiera los israelíes y no requieren ninguna respuesta. Ni siquiera en el 60º aniversario.
Soy refugiado palestino desde el mes de abril de 1948, cuando tenía 14 meses y me expulsaron, junto con mi familia, de nuestra ciudad de Haifa hacia el vecino Líbano. Ese año, casi 800.000 compatriotas —hoy son casi seis millones— sufrieron la misma suerte. Porque aquel “milagro” de 1948, la aparición del Estado de Israel, fue acompañado de una desaparición, la de mi pueblo. Una desaparición que los nuevos ocupantes de Palestina arrastran como un pecado original, todavía no suficientemente reconocido, pero que jamás se ha borrado.Un fantasma recorre Israel desde hace 60 años, el fantasma de los palestinos suplantados en su patria engullida en 1948 tras una primera guerra de conquista y expulsión que precedió a la otra guerra, la que, en una Palestina ya “vacía de árabes”, a partir del 15 de mayo de 1948, enfrentó a las tropas del Estado israelí con las fuerzas de los países árabes vecinos. Las exhaustivas investigaciones sobre esta guerra llamada de independencia, sobre su desarrollo, sobre la correlación de fuerzas claramente favorable a la Haganah y sobre la complicidad activa o pasiva de las grandes potencias y de varios gobiernos árabes, permiten establecer hoy los hechos. Mi propósito aquí no es repetir esos datos, sino abordar la dolorosa situación, pública e íntima, colectiva y personal, vivida por los desaparecidos" [...]

En http://mahmuddarwix.blogspot.com/2008/06/sesenta-aos-de-exilio-y-ausencia.html (magnífic blog amb escrits, poemes i reflexions variades sobre Palestina)

* Elías Sanbar és historiador palestí, traductor al francès del poeta palestí Mahmud Darwish (foto de sota), que va morir ahir 9 d'agost.

“El exilio es parte de mí.
Cuando vivo en el exilio llevo mi tierra conmigo.
Cuando vivo en mi tierra, siento el exilio conmigo.
La ocupación es el exilio.
La ausencia de justicia es el exilio.
Permanecer horas en un control militar es el exilio.
Saber que el futuro no será mejor que el presente es el exilio.
El porvenir es siempre peor para nosotros. Eso es el exilio”.